Dies ist eine Übersichtsseite mit Metadaten zu dieser wissenschaftlichen Arbeit. Der vollständige Artikel ist beim Verlag verfügbar.
Lost in knowledge translation: Time for a map?
4.676
Zitationen
7
Autoren
2006
Jahr
Abstract
There is confusion and misunderstanding about the concepts of knowledge translation, knowledge transfer, knowledge exchange, research utilization, implementation, diffusion, and dissemination. We review the terms and definitions used to describe the concept of moving knowledge into action. We also offer a conceptual framework for thinking about the process and integrate the roles of knowledge creation and knowledge application. The implications of knowledge translation for continuing education in the health professions include the need to base continuing education on the best available knowledge, the use of educational and other transfer strategies that are known to be effective, and the value of learning about planned-action theories to be better able to understand and influence change in practice settings.
Ähnliche Arbeiten
Preferred reporting items for systematic reviews and meta-analyses: the PRISMA statement
2009 · 83.028 Zit.
Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses: The PRISMA Statement
2009 · 63.389 Zit.
Measuring inconsistency in meta-analyses
2003 · 62.057 Zit.
Preferred reporting items for systematic reviews and meta-analyses: the PRISMA Statement.
2009 · 45.127 Zit.
The PRISMA Statement for Reporting Systematic Reviews and Meta-Analyses of Studies That Evaluate Health Care Interventions: Explanation and Elaboration
2009 · 27.756 Zit.