OpenAlex · Aktualisierung stündlich · Letzte Aktualisierung: 15.05.2026, 06:38

Dies ist eine Übersichtsseite mit Metadaten zu dieser wissenschaftlichen Arbeit. Der vollständige Artikel ist beim Verlag verfügbar.

The Quality of Google Translate and ChatGPT English to Arabic Translation The Case of Scientific Text Translation

2024·1 Zitationen·Forum for Linguistic StudiesOpen Access
Volltext beim Verlag öffnen

1

Zitationen

3

Autoren

2024

Jahr

Abstract

The aim of the study is to investigate the quality of neural machine translation (NMT) and that of large language models (LLMs). The research team uses Google Translate and ChatGPT in the translation of various selected scientific texts. They provide an evaluation of the translation outputs. Both an error analysis and human evaluation are provided by professional annotators. The error analysis is provided based on the typology of errors introduced by Multidimensional Quality Metrics (MQM). A professional evaluation is also provided using a 7-point Likert scale. The professional annotators provide an evaluation on the document level. Both the evaluation and the number of errors show that Google Translate outperforms ChatGPT. However, the results indicate that both systems still require a lot of training. It is also suggested that annotated corpora need to be constructed. The study provides invaluable insights on the strength and weakness of the systems under study which will be beneficial for translators, researchers and developers of machine translations.

Ähnliche Arbeiten